LEGAL UPDATE – NOVEMBER 2021 – Tax exemption and reduction to assist enterprises affected by Covid-19

Issue November 2021

Nguyen Bich Van
Partner

Nguyen T. Minh Thu
Assisting Lawyer

Supportive measures to assist enterprises and people who are affected by COVID-19, the Government enacted Decree No. 92/2021/ND-CP dated 27 October 2021 to elaborate of Resolution No. 406/NQ-UBTVQH15 of National Standing Committee. Decree No.92 has detailed guidance on the contents which impact on operation of enterprises, including (i) Corporate income tax (CIT) reduction, (ii) VAT reduction, (iii) Exemption of delayed payment.

CIT reduction

Enterprises established in accordance with Vietnam’s law, Organizations that are established in accordance with the Law on Cooperatives whose revenue in the tax period of 2021 does not exceed 200 billion VND and is smaller than the revenue earned in the tax period of 2019 are subject to enjoy CIT reduction. For enterprises who are newly established, consolidated, merged or acquired for the tax period of 2020 and 2021, the reduction shall be applicable provided that the condition on revenue in the tax period of 2021 does not exceed 200 billion VND.

The reduction rate is 30% of payable amount of CIT in 2021. CIT deductible amount is counted for enterprise’s entire revenue, including incomes from capital assignment or transfer the right of capital contribution; incomes from real estate transfer (exclusive social housing); incomes from transfer of investment projects, transfer the right to invest in projects, and other incomes which are excluded when applying tax incentives under the Law on Corporate Income Tax. CIT deduction is not applicable to deducted revenue, revenues from financial activities and other incomes. The reduced CIT under Decree 92 does not include the CIT which is eligible for incentives according to prevailing regulations.

The Decree 92 also provide guidance to determine revenue for enterprises with less than 12 months of operation and declaration of tax reduction.

VAT reduction

Enterprises, organizations shall be reduced 30% of VAT’s rate or 30% of the rate for calculating VAT depending on applicable tax calculation method. The period of VAT reduction is from 01 November 2021 to 31 December 2021.

Deduction of VAT is applicable to goods, services which are heavily impacted by Covid-19, including: (i) transportation services (railway, waterway, air, and other road transport); accommodation services; food and beverage services; travel and tourism agencies, travel and tourism related or supportive services; (ii) Publishing products and services; cinematography services, TV show production, music recording and publishing; artworks, composing, art, recreation services; services of library, archives, museum, cultural activities; sport and entertainment services. The goods and services mentioned in item (ii) do not include software and online sales of goods and services.

Out of noting on how to make VAT invoice, handling issued invoices which have not been noted on tax reduction, enterprises and organizations need to declare the goods and services to be reduced VAT in the “Appendix on reduction of VAT under Resolution No. 406/NQ-UBTVQH15″ in Appendix II issued attached to this Decree together with the VAT Declaration Note.

Exemption of late payment

Enterprises, organizations which incur losses in the tax period of 2020 shall be exempted late payment amount incurred in 2020 and 2021 for on outstanding tax payable amount, land use levies and land rental. If the outstanding tax payable, land use levies, land rent are increased by enterprise itself or in accordance with decisions of the State Authorities, enterprises are not subject to pay late payment amount incurred in 2020 and 2021 for such increased amount if the taxpayer incurs a loss in 2020. The exemption, however, is not applied in the cases that late payment amount has been paid before the effective date of this Decree.

To be exempted from late payment, enterprises must submit request for exemption of late payment to responsible tax authority for determination of losses in 2020 and consideration of exemption of late payment. Time limit for consideration is 15 working days from the receipt of the taxpayer’s application form for exemption from late payment.

It should be noted that in case the tax authority wrongly determines the right to be exempted from late payment, the tax authority may revoke the decision on exemption from late payment interest and the enterprises must pay in accordance with the laws.

The Decree 92 takes effect from 19 October 2021.

Download pdf version

VIETNAM: COVID-19 có phải là sự kiện bất khả kháng không? Pháp luật Việt Nam quy định như thế nào về bất khả kháng, về quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm các bên hợp đồng khi xảy ra sự kiện bất khả kháng đó?

Ngày 13 tháng 4 năm 2020

Bất khả kháng là một vấn đề tương đối phức tạp theo quy định của pháp luật Việt Nam. Toà án và trọng tài đã giải quyết nhiều vụ tranh chấp liên quan đến sự kiện bất khả kháng, và không phải cứ xảy ra các sự kiện như được quy định, định nghĩa tại điều khoản về bất khả kháng trong hợp đồng giao kết giữa các bên sẽ đương nhiên được tòa án, trọng tài chấp nhận là sự kiện bất khả kháng, và bên chịu sự tác động của sự án kiện đó sẽ đương nhiên được miễn trừ nghĩa vụ, trách nhiệm của họ quy định trong hợp đồng.

Gần đây có nhiều ý kiến, kể cả ý kiến chuyên môn, về bệnh dịch coronavirus/COVID-19 được đưa ra, thảo luận trên các phương tiện báo chí truyền thông và diễn đàn mạng xã hội, cho rằng bệnh dịch coronavirus/COVID-19 là sự kiện bất khả kháng, và bên chịu sự tác động của sự kiện đó được miễn thực hiện các nghĩa vụ, trách nhiệm của bên đó quy định tại hợp đồng đã giao kết với đối tác, như hợp đồng thuê địa điểm kinh doanh, hợp đồng mua bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ, hợp đồng thuê khoán – bao tiêu sản phẩm, hợp đồng tín dụng/vay vốn và nhiều loại hợp đồng khác. Với những thông tin đăng tải trên các phương tiện thông tin truyền thông rộng rãi, nhiều bên đang xem xét thực hiện đơn phương chấm dứt hợp đồng với đối tác, với niềm tin rằng họ sẽ được miễn thực hiện các nghĩa vụ quy định trong hợp đồng đã giao kết. Chúng tôi khuyên bạn hãy thận trọng và nên tham vấn ý kiến của những luật sư có trình độ cao và dày dạn kinh nghiệm trong vấn đề này trước khi thực hiện.

Nhóm luật sư cấp cao của CÔNG TY LUẬT TNHH BIZCONSULT vào chiều thứ Sáu tuần trước (ngày 10/4/2020) đã thảo luận sâu và toàn diện về các nghiên cứu và ý kiến đánh giá của mình về sự kiện bất khả kháng, về sự bùng phát của bệnh dịch coronavirus/COVID-19 và các biện pháp của Chính phủ đang áp dụng ngăn chặn sự lây lan của bệnh dịch, khi nào và trong tình huống nào có thể được xem là sự kiện bất khả kháng, và khi đó quyền, lợi ích, nghĩa vụ và trách nhiệm của mỗi bên trong hợp đồng sẽ được xác định như thế nào theo quy định của pháp luật Việt Nam.

Nếu bạn đang gặp phải những vấn đề nêu trên, hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn đầy đủ về vụ việc cụ thể của bạn:

Luật sư Nguyễn Anh Tuấn ([email protected])

Luật sư Nguyễn Trọng Nghĩa ([email protected])

CÔNG TY LUẬT TNHH BIZCONSULT (www.bizconsult.vn).

 

 

VIETNAM: Is covid-19 outbreak an event of force majeure? How the laws of Vietnam regulate about force majeure, rights, obligations and responsibilities of parties to a contract in case of occurring an event force majeure?

April 13, 2020

Force majeure is a rather complicated issue under the laws of Vietnam. Courts and arbitrators heard and judged many disputes related to force majeure circumstances, and it should be noted that any occurrence of the events of force majeure defined and regulated in the contracts will be certainly accepted by courts, arbitrators, resulting in a situation that party suffering from such event will certainly be exempted from implementing its obligations, responsibilities stipulated in such contracts.

It has been recently published and discussed in the public communication means, newspapers, and social network forums different views, including legal views, on the coronavirus/COVID-10 pandemic, subjectively judging that coronavirus/COVID-19 epidemic outbreak in Vietnam is an event of force majeure, and party suffering from such event will be exempted from implementing its obligations, responsibilities stipulated in the contracts of various types, such as premise leases for business, sale and purchase contracts, service supply contracts, contracts for “lump system” of products/property, credit/loan agreements and contracts of other types. In consideration of such judgments flood in local mass media, many parties are considering various ways to unilaterally terminate contracts signed with their partners, with a hope that they would be exempted from implementing their contractual obligations, responsibilities. We suggest that you should be careful and should seek advice from counsels of high seniority and long-standing experience on force majeure under the laws of Vietnam before taking action of unilateral termination.

Last Friday, April 10, 2020, a group of high-seniority counsels of BIZCONSULT LAW FIRM have comprehensively discussed on their study and legal assessments on force majeure events, as to when and in what circumstances coronavirus/COVID-19 epidemic disease outbreak and certain preventive measures and lockdowns imposed by the Government of Vietnam for preventing and fighting against the fast and wide spreading of the epidemic disease would be considered a force majeure event, and that in such situation what and how rights, interests, obligations and responsibilities of each party to contract will be determined and judged in accordance with the laws of Vietnam.

If you are facing to any of the above issues, contact us for advice on your specific issue:

Counsel Nguyen Anh Tuan: [email protected]

Counsel Nguyen Trong Nghia: [email protected]

BIZCONSULT LAW FIRM: www.bizconsult.vn